12 may 2013

Katakana

En esta entrada toca aprender a escribir Katakana. Al igual que el Hiragana, el Katakana esta compuesto por silabas, vocales y una consonante sola (la n). Algo que no he mencionado es que al Katakana y al Hiragana se les llama Kana, y nosotros lo podemos llamar silabarios. 

El Katakana es más variado que el Hiragana porque como es utilizado para escribir palabras extranjeras hay sonidos que no existen en el japones que necesitan ser representados. En lo básico, el Katakana es muy similar al Hiragana. Tenemos las vocales A, I, U, E, O que son combinan con las consonantes K, S, T, N, H, M, Y, R, W y la consonante sola (N). La principal diferencia es que el Katakana los símbolos son más rectos y el Hiragana es más curvo.

 

De igual forma, ustedes pueden practicar escribiendo una y otra vez el Katakana, también deben de aprenderse el orden de las vocales y las consonantes. 
El Katakana también tiene las reglas que el Hiragana para abarcar más sonido, pero se agregan unas cuantas más: 

  • El Tenten (゛). Este par de 'palitos' nos ayudan a modificar el sonido de las filas K, S, T, H y pasan a ser G, Z, D, B respectivamente. Se coloca en la esquina superior derecha del caracter.
  • El Maru (゜). Este circulito, que va en el mismo lugar que el Tenten, sirve para transformar la fila de la H en P. Solamente esa.
  • Tsu pequeña (ッ). Este caracter de un tamaño notablemente menor a los demás sirve para duplicar el sonido de la consonante siguiente. Ejemplo サッカー en Romaji sería Sakka, en este caso la tsu duplica en sonido, en otros casos implica una pausa.
  • La Ya (ャ), Yu (ュ) y Yo (ョ). Si tienen buen ojo, ven que estas son más pequeñas que las normales (ヤユヨ). Son utilizadas en la columna de la Vocal I para transformar el sonido. ¿Ejemplo? Ki+ya=Kya (キ+ャ=きゃ). Sirve con todas de la columna de la I.
  • Vocales pequeñas. Las vocales pequeñas, como son ァ・ィ・ゥ・ェ・ォ se pueden utilizar con: Te・テ De・デ Fu・フ para escribir, por ejemplo, el nombre de Diana・ディアナ, solo se le agrega una vocal pequeña.
  • Terminaciones con D y T. Si tu nombre por ejemplo es David, notamos que termina con D ¿como lo pondríamos  ダヴィッド la D se pondría ッド y con la T es ット・tto.
  • La V, como en el caso anterior de David, notan que la U・ウ tiene Tenten y sonaría como la V, y siguiendo la regla anterior agregando una vocal pequeña podemos decir va・ヴァ, vi・ヴィ, vu・ヴ, ve・ヴェ y  vo・ヴォ. La única que no lleva una vocal pequeña es la Vu, por que con el tenten ya se trasforma el sonido de U a Vu. 
  • Alargamiento ー. Este alargamiento sirve para que la vocal anterior al alargamiento suene durante más tiempo. Como en en el ejemplo anterior, Sakkaa que significa fútbol, que viene del inglés soccer, sería サッカー。Aquí aplicamos dos reglas, la tsu pequeña y el alargamiento.

Algo muy importante en el Katakana, es que con lo que uno tiene uno debe de acercarse lo más posible a la pronunciación deseada, así que no hay una regla general para escribir ciertas cosas en Katakana. 

 

1 comentario:

Rosa19845@gmail.com dijo...

Gracias