15 may 2013

Pronombres Personales.

Los Pronombres Personales dentro del japonés no son muy usados dado que una vez dicho el sujeto, queda sobre entendido sobre quién se esta hablando, si se usan generalmente es el principio de una oración o conversación o porque se quiere enfatizar o aclarar  el sujeto. Al igual que en el español, la omisión del sujeto cuando esta sobrentendido se permite.

Como ven, la Tabla anterior esta dividida por los pronombres formales, neutros y vulgares/informales, cada uno tiene su uso. Para decir "Yo", generalmente se usa Watashi, pero en gente joven se utiliza Boku para los hombres y Atashi para las mujeres. Ore es una forma muy orgullosa de decir "Yo", y Ware es utilizado por los practicantes de artes marciales.

Por cierto, los que dicen vulgares es porque son utilizados en ambientes de mucha confianza entre los hablantes, como amigos del alma, de personas que si le hablas de una forma insultante o muy informal no les importa. Ya saben como somos nosotros los mexicanos.

Ahora nos pasamos hasta tú/usted en forma vulgar o informal, porque los otros dos son claros. Estos dos a veces se traducción como insultos.

Para los demás no creo que haya mucho que explicar. Y para agregar plural a los pronombres solo agregamos Tachi, formalmente, y Ra que solo es un poco menos formal, como neutro. Si queremos decir nosotros es Watashi tachi, Boku tachi, Atashi tachi, o sustituyendo tachi por ra. Igual con los demás.

1 comentario:

Unknown dijo...

Esta genial el blog, aunque si no me equivoco kare es el y kanojo es ella,