28 jul 2013

La Edad en Japonés.

En esta hablaremos de un tema corto, que es la edad. Para la edad existe un contador, y tiene sus excepciones.

El contador que se usa es 歳・さい・sai, que va seguido del número.

Hay cuatro excepciones con la edad, y son las que terminan 1, 8 o 0 (10, 30, etc) y los 20 años.
  • Cuando termina en 1 (1, 11, 21,31, etc) es いっさい・Issai.
  • Cuando termina en 8 (8, 18, 28, 38, etc) es はっさい・Hassai
  • Cuando termina en 10 (10, 20, 30) es じゅっさい・Jussai
  • 20 años es はたち・Hatachi

Para preguntar la edad de alguien se utilizan tres formas:

  • なんさいですか。Nan sai desu ka.
  • いくつですか。Ikutsu desu ka.
  • おいくつですか。O-ikutsu desu ka.

Las dos primeras no tienen diferencia, se puede decir que es la que nos guste más. Mientras que la segunda se utiliza con personas desconocidas, es más formal. 

Ahora, tengo entendido que no es muy común preguntar la edad a una persona, se puede decir que de cierta manera es descortés, a menos que sea necesario. Generalmente se pregunta la edad de una tercera persona.

Para decir que alguien tiene cierta edad, se puede hacer de dos formas:
  • Yo tengo 20 años.
  • わたし は はたち です。
  • Watashi ha hatachi desu.
  • Ella tiene 24 años.
  • かのじょはにじゅうよんです。
  • Kanojo ha nijuuyon desu.
  • マリアさん は じゅうはっさい です。
  • Maria san ha juuhassai desu.
  • (Sra) Maria tiene 18 años.

Como pueden ver, hay dos formas, añadiendo el contador, o no. Supongo que depende también de la persona, pero es bueno conocer las dos formas de decir la edad. 

Esta entrada es también complemento de Presentación Personal.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

En la arte de kanojo ha ni juu yon desu te falto en sai porque creo que la pregunta seria ella tiene 24.pero como no le pusiste el sai el que le preguntaste te diria 24 que? 24 pesos,24 pantalones etc me entiendes o esplicame porque no se le pone sai

Azure dijo...

¡Perdón por tardar en contestar!
En esa oración no le puse el sai porque, en situaciones donde se sobre entiende (por ejemplo cuando te preguntan tu edad y respondes) se puede omitir sin problema. Es como si en español fuera:
-Disculpa, ¿cuantos años tienes?
-Tengo 20.
No tenemos que especificar, pero tampoco hay problema si lo agregamos.

Unknown dijo...

👍👏👏👏👏

Unknown dijo...

Megusta mucho el idioma japones